Print Friendly, PDF & Email

Indenização por Acidentes e Morte nos EUA

Se você for como a maioria das pessoas, fatores como especialização e experiência provavelmente são cruciais na busca por um advogado. Embora esses fatores sejam importantes, a comunicação também compartilha de igual importância. É essencial que você escolha um advogado que fale e entenda sua língua nativa. A última coisa que você vai querer lidar é com negociações legais importantes com alguém que não compreende sua língua nativa.

Não é de se admirar que muitos estrangeiros contratem advogados que falam sua língua para garantir que entendam o que está acontecendo. Se você é um brasileiro que mora nos EUA, saiba que atendemos às suas necessidades legais.

Não há necessidade de se preocupar com a barreira do idioma se você for uma vítima de acidente. Na Oliveira Lawyers, nossa equipe entende as necessidades únicas dos clientes brasileiros que buscam assessoria jurídica, uma vez que nossos advogados brasileiros entendem suas necessidades jurídicas. Abaixo apresentamos pontos essenciais que você precisa saber sobre a contratação de um advogado brasileiro especializado em danos pessoais.

Consulta Gratuita
em Português
info@oliveiralawyers.com
+55-11-4349-1915 Brasil
+1-212-300-7174 EUA
Advogado Brasileiro
Licenciado nos EUA!

Por que você precisa de um advogado brasileiro especializado em danos pessoais

Depoimento da Testemunha

Isso é importante em qualquer caso de danos pessoais. Esteja ciente de que as testemunhas podem fazer uma grande diferença no desfecho do seu caso. Se sua testemunha principal não fala inglês, você pode considerar contratar um tradutor.

No entanto, essa opção tem algumas desvantagens, como o custo. Cada profissional ou especialista que você introduz em seu caso tem um preço. Se você contratar advogado bilíngue da Oliveira Lawyers, não precisará se preocupar com este adicional.

Às vezes, por algum motivo, a testemunha do caso pode se sentir desconfortável ao falar com um advogado ou na frente de um júri. Por outro lado, se o advogado falar um idioma semelhante ao da testemunha, ele pode ajudar o cliente a se sentir mais confortável.

Consciência Cultural

Ser bilíngue não significa apenas reconhecer outro idioma. É respeitar e compreender outra cultura. Cada cultura tem suas tradições e crenças. Com qualquer meio de comunicação, é crucial compreender as crenças culturais de alguém. Lembre-se de que crenças diferentes podem fazer uma grande diferença no que diz respeito a questões de custódia, planejamento imobiliário e leis de imigração.

Comunicação entre o advogado e o cliente

Talvez você esteja procurando um advogado para um ente querido que não fale inglês. A comunicação e a confiança são essenciais em qualquer tipo de questão jurídica. Quer você esteja entrando com uma ação de indenização por danos pessoais ou planejando um patrimônio, você quer ter certeza de que o seu advogado leva em consideração o que você quer.

Em nosso escritório de advocacia, nosso objetivo é deixar você confortável. Portanto, combinamos os clientes com o advogado que melhor atenderá às suas necessidades de comunicação.

Paz de Espírito

Entendemos como pode ser difícil resolver questões legais com aqueles que não entendem o seu idioma. Frequentemente, isso pode desestimular as pessoas que tentam chegar a um acordo com o qual estão satisfeitas, porque sentem que é mais fácil tornar esse processo o mais breve possível. Isso pode ter complicações graves se você não compreender os acordos que fez com a parte oposta. Com nossos advogados bilíngues, garantimos que você sairá das reuniões se sentindo confiante em vez de confuso.

Linguagem jurídica complexa

A linguagem jurídica é frequentemente confusa e complexa. Nesse caso, é melhor contratar um advogado que compreenda a linguagem jurídica e a explique melhor do que um tradutor que pode não reconhecer o uso dos termos legais ou como interpretá-los corretamente.

Além disso, as traduções diretas podem não existir para todos os termos legais que seu advogado usará; isso aumenta a complexidade para um tradutor.

Consulta Gratuita
em Português
info@oliveiralawyers.com
+55-11-4349-1915 Brasil
+1-212-300-7174 EUA
Advogado Brasileiro
Licenciado nos EUA!

Despesas

O dinheiro é um obstáculo à tradução. Os custos de um intérprete ou tradutor pessoal podem chegar a US$ 145 por hora. Adicione isso às taxas com advogado e emolumentos legais que você já está pagando e você perceberá como isso pode ser um fardo pesado. Encontrar um advogado brasileiro que fale português e inglês é a única forma de evitar o custo extra.

Perda de tradução

Nas conversas diárias, outra pessoa pode facilmente interpretar mal o que dizemos, mesmo quando falamos uma língua semelhante. Este tipo de problema é evidente até mesmo em conversas comuns do dia a dia. Quando esses mal-entendidos surgem, podem levar à destruição de relacionamentos, bem como a problemas decorrentes.

Quando questões jurídicas importantes são o centro da discussão, os riscos são maiores e os resultados podem ser terríveis. Uma forma de diminuir esse risco é contratar um advogado que fale tanto português quanto inglês.

Um processe tranquilo

Em nosso escritório de advocacia, estamos empenhados em dar aos clientes a melhor oportunidade de alcançar o resultado desejado. Isso significa que faremos o que for necessário para garantir que o processo ocorra de forma eficiente, para que você possa obter a solução ideal no menor tempo possível.

Nós estamos cientes que você não deseja gastar muito tempo e esforço em procedimentos legais. É por isso que você pode confiar que faremos o trabalho pesado e nos comunicaremos em português em seu nome para expressar claramente o seu ponto de vista. Portanto, se você está procurando um advogado que seja fluente em seu idioma nativo, adoraríamos atendê-lo e atender às suas necessidades jurídicas.

ENTRE EM CONTATO CONOSCO

Se você está procurando um advogado brasileiro confiável  especializado em danos pessoais, pode contar conosco para representá-lo legalmente da maneira mais eficiente, entre em contato hoje para uma consulta.

Consulta Gratuita
em Português
info@oliveiralawyers.com
+55-11-4349-1915 Brasil
+1-212-300-7174 EUA
Advogado Brasileiro
Licenciado nos EUA!